Hello Everyone,
Thank you for coming to the Start-of-the-Year Party. For those who couldn’t come to the party and for those who went home early, here is the speech I gave:
新年会に来て頂きありがとうございました。来れなかった皆さん又は早く帰った皆さんに僕のスピーチはこうでした:
Hello everyone and thank you for coming to tonight’s party. This is the Year of the Snake and for many of you the image of a snake is a bad, negative one. But the real meaning and message for the Year of the Snake is very good, positive.
皆さん今晩は。そして今日の新年会に来て頂きありがとうございました。今年は巳年です。ほとんどの皆さんの持っている蛇のイメージは悪い、ネガティブではないかな。。。? でも、巳年の本当のイメージと意味合いは良い、ポジティブです。
Snakes keep their entire bodies on the ground and are a symbol of nature. They also shed their skins so are symbols of rebirth, renewal and growth.
ヘビは体全身地面に接すため『自然』の象徴である。そして、ヘビは脱皮するため『復活、再生』『更始』『成長』の象徴でもある。
The forgetting in a Year-End Party is OK, but I prefer the positiveness of a Start-of-the-Year Party. Think of last year as a turning point in your life and this year as one of “natural rebirth, renewal and growth.”
忘年会の『忘れる』はいいんですが僕は新年会のポジティブなところの方が好きです。去年は自分の人生にとって一つのターニングポイントだったと思って、今年は『自然な復活、再生や更始や成長』だと思って下さい。
I want to thank everyone for everything you did last year and I will help you as much as I can so that you may achieve whatever goal or dream it is you want this year.
皆さん、去年のこと心から感謝です。そして、皆さんの目的目標や夢などを実現するために、僕は全力で応援します。
Make this year, your year!
今年を自分の年にして!
Thank you again!!
心より本当にありがとうございました!!!
|